“Sudbina svijeta danas prvenstveno ovisi o državnim dužnosnicima, a zatim o prevoditeljima.”
Trygve Lie (1896-1968), prvi glavni tajnik Ujedinjenih naroda
Daniela Reinisch

O meni
Moje ime je Daniela Reinisch i već više od 12 godina živim u Austriji. Radim kao freelance prevoditelj i tumač na slijedećim jezicima: bosanski, srpski, hrvatski, njemački i slovenski. Po narodnosti sam Hrvatica. Diplomirala sam 2012. godine na Karl-Franzens fakultetu u Grazu, na studiju transkulturalne komunikacije te time stekla akademsku titutlu diplomiranog tumača i prevoditelja za jezike bosanski, srpski, hrvatski, njemački i slovenski.
U posljednjih nekoliko godina radila sam na slijedećim područjima:
- Tehnologija (priručnici, tehnička dokumentacija)
- Gospodarstvo i financije (poslovni dokumenti, godišnja izvješća, izvadci iz trgovačkog registra, društveni ugovori)
- Pravo (ugovori, pravna korespondencija, zakoni, ovjereni prijevodi)
- Medicina (medicinska dokumentacija, opisi lijekova, upute o lijekovima)
- Mediji (titlovi,stručna i znanstvena literatura, web-stranice)
- Građevina (poslovni ugovori, tumačenje na sastancima)
Svi prijevodi mogu prema potrebi biti ovjereni od strane ovlaštenog sudskog tumača.
Reference
U Austriji: Prevoditeljski ured DDDR Micolini, Robomow, Regionalna bolnica Graz, Regionalni kazneni sud u Grazu, Ministarstvo financija, Državna policijska uprava Štajerska, Odvjetnički ured specijaliziran za pravno nasljedstvo i nasljeđivanje Dr. Alexander Hofmann u Beču, Škola stranih jezika Berlitz u Grazu, Aktivno učenje Obrazovni institut u Beču, odvjetnik Dr. Friedrich Gatscha u Beču
U Sloveniji: Eurolingua Translations Maribor, Innovatina Tina Dolinar s.p., Diktum prevajalski studio, Linguana prevajanje
U Hrvatskoj: Marlex, URIHO, ARC d.o.o., Vnuk d.o.o., TLK GRUPA
U Njemačkoj: Landesarbeitsgemeinschaft der Werkstätten für behinderte Menschen im Saarland e. V., Heitkamp Unternehmensgruppe, About You, Takko, SPACCER Höherlegung, Calvatis GmbH
U Kini: Huawei